Urednica časopisa ''Jezik'': Kaže se Pjongjang, a ne Pjončang

Voditelj katedre za savremeni hrvatski jezik na Filozofskom fakultetu u Osijeku i urednik časopisa ''Jezik'' Sanda Ham, veliku pažnju javnosti u Hrvatskoj, ali i regionu izazvala je svojom tvrdnjom da se ne kaže Pjongčang nego Pjongjang.

Portal "Telegram.hr" navodi da je Hamova bila i član Vijeća za normu hrvatskog jezika, kao i predsjednik UO Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, čime ova njena tvrdnja još više dobija na značaju.

Svoju tvrdnju, profesorka Ham je obrazložila riječima da "je Pjongčang preuzeto od Amerikanaca i da se ne zna vlastita jezična tradicija".

"Dok oni koji znaju vlastitu jezičnu tradiciju i hrvatski jezik nisu ni imali dilemu: piše se i govori Pjongjang", rekla je Hamova.

Nakon stručnog objašnjenja da su u zabludi oni koji pišu i govore Pjongčang, umjesto Pjongjang, neki od prijatelja i pratilaca Facebook profila prof. dr. sc. Sande Ham, upozorili su je da se radi o dva različita mjesta, te da je Pjongčang grad u Južnoj Koreji (gdje se održavaju Zimske olimpijske igre), a Pjongjang glavni grad Sjevere Koreje. Na to upozorenje ona je promptno reagirala, napisavši: "Upozorili me da Pjongčang i Pjongjang nisu ista mjesta! Da?", dodaje pomenuti portal.

"Telegram.hr" dodaje da jhe dilema dobila epilog na FB stranici časopisa "Jezik", čiji je Hamova navodno administrator, bila je postavljena anketa sa spornim pitanjem.

Telegram.hr

Tagovi: